Ya habíamos visto cómo Sylvester Stallone encontró su sitio en el show de los Teleñecos. Otro gran actor, Quentin Tarantino, más conocido afortunadamente en su faceta detrás de las cámaras, también tuvo una participación especial en esta franquicia. A continuación pueden verlo exponiéndole con gran entusiasmo a la Rana Gustavo cómo sería la versión que él rodaría de “El Mago de Oz”: en español y en versión original.
Huelga decir que la munición extra de violencia que aportaría el responsable de “Reservoir dogs”, “Pulp fiction”, “Kill Bill” y “Death proof” a esta producción familiar deja en una nadería los delirios lisérgico-kitsch que idearon en 1939 el director Victor Fleming y su extenso equipo para la gran pantalla. Por cierto, este cameo forma parte de la producción televisiva “Los Teleñecos y el Mago de Oz” de hace un par de años.
En la imagen: Quentin Tarantino en “Los Teleñecos y el Mago de Oz” – Copyright © 2005 20th Century Fox Television, Jim Henson Productions, Muppet Movie Productions Ltd. y Touchstone Television. Todos los derechos reservados.
|
Anterior:
|
|
|
Siguiente:
|
Nicholson prefiere a Hillary y la cinefilia de los candidatos a nuevo Presidente de Estados Unidos…
Por lo visto, Jack Nicholson echa tanto de menos su papel de Joker que se ha lanzado a ofrecerle su apoyo a Hillary Clinton con este ingenioso vídeo-montaje hecho a partir de fragmentos de las películas que ha protagonizado, caso de “BatmanR…
Hola he cogido el vídeo en español para mi página monográfica sobre OZ. Pásense están invitados.
“Aquí hay ketchup”: Quentin Tarantino, Sean Young y los peligros de la bebida
Ahora que al Tomate le han dado la jubilación forzada (léase con su legendaria voz en off: «ay… ay… ay… y parece que hay intrigas palaciegas por medio…»), alguien tendrá que tomar el relevo. Total, ayer mismo ya emulamos a …
Pues no me he parado a compararlas, pat, pero en efecto es mejor escucharle en versión original. No revientes, no, que sí que está feo, sí XD
La versión española tiene un trozo censurado no? A Tarantino hay que oirle en versión original, pero cada vez me da más asquito verle en pantalla porque aunque parecía imposible cada día está más horroroso…Tenía que decirlo, si no reviento!
Jejeje, qué majo el cabezón de Knoxville. ¡Y qué grandes los pósters de detrás!
AVISO: Su publicación no es inmediata, los comentarios están sujetos a moderación. La opinión de cada comentarista es personal y no tiene por qué coincidir necesariamente con la de los responsables de esta web.






























